「福知山弁とその方の気性」の版間の差分

提供: Yourpedia
移動: 案内検索
(記事新規作成1)
 
(新規作文2)
5行目: 5行目:
 
*恐らく、我-我(君-僕)の人は君の言動から我を知るだけで後に、僕が君へ向かって傷つけるような発音混じりの発言をするだけで、カッターナイフで心臓を切られるような傷を与える瞬間に気付けれるのと心臓をつらぬくような傷も与えれる。そうできる心理学的手法は僕はわからないけど確立されてあるはず。だから、日常的にそれを僕も感じている。  
 
*恐らく、我-我(君-僕)の人は君の言動から我を知るだけで後に、僕が君へ向かって傷つけるような発音混じりの発言をするだけで、カッターナイフで心臓を切られるような傷を与える瞬間に気付けれるのと心臓をつらぬくような傷も与えれる。そうできる心理学的手法は僕はわからないけど確立されてあるはず。だから、日常的にそれを僕も感じている。  
 
===僕や私から中国語の我にした訳===
 
===僕や私から中国語の我にした訳===
*漢字は中国から5世紀頃に日本に伝来して794年からの平安時代に、その漢字
+
*漢字は中国から5世紀頃に日本に伝来して794年からの平安時代に、その漢字から、ひらがなやカタカナに文化したので現在、日本で使われてある主語の「私」や「僕」と中国語の主語の「我」にはつながりがあると考え、自我の語源もヨーロッパ発祥なので、それは不自然でないからである。
 +
===自我と我我について===
 +
*中国語で「我」と書かれる日本語でいう「僕」「私」と「自」。後者の漢字には「目」があるので、「目」を見るのは他人でその二つで「自-我」(君を見て-僕がする)である。さらに、名字が「自我」にあてはまり、「我」の上の漢字の意味は僕や私がする意味で、「自」の上の漢字の意味は他人にそうしてもらう意味で、僕や私が意味をして他人に意味をしてもらえる人格の持ち主でいる。
 +
*「我-我」(君-僕)は自は小さいので目を合わせてはダメ。例えば(歩い-取る)
 +
===何、し取ん(怒)や言動操作について===
 +
*「し取る」―つまり「君はそうすると操作できるから満足している」ということである。自ら気づいて動くと、操作できないから、福知山人の少年期は不満を感じて怒るんだと思う。それが成人に達した福知山人の行動操作につながり、ひいてはマインドコントロールをしたい欲求につながってないのか?とも思ってしまうので、僕のある言動の心が福知山人に傷や好感を与えられて、日常的に僕は傷を沢山感じた言動を現にしたくなくなっている。
 +
==本能寺の変==
 +
*天正10年(1582年)6月2日の本能寺の変で織田信長が明智光秀の謀反で自害に追い込められた説が色々あり、日本史上初天下を10日間だけ取った最高権力者でいる三日天下の明智は、どのようにして織田を自害においやったのか言動調査が行われ、福知山人に取ってそれらの手法は先祖代々受け継がれていくべきものであるから現在にも、行われている。現在、僕が体験した上述の観点から本能寺の変へ真相に迫ることができる。明智の織田に対する行動操作や情操作が成功した事で、さらに約4世紀の間にそれらの操作、つまりマインドコントロールの研究が、発祥の福知山社会の背後で行われていたのだろうでないか。

2020年6月8日 (月) 08:27時点における版

福知山弁とその方の気性

  • 福知山弁は「し取る」と、その否定形に「し取ん(怒)」があって、前者はあなたが「我」するし、僕が「我」をする、即ち「取る」であるのに対し後の発言は、あなたがする「し」、僕がそれをする即ち「取ん(取ら無い)(怒)」でいる。私が見てきた福知山人はこう言う。「何、し取ん!(怒)」は前述の通りで、福知山人の独特の方言であり、地方語の意味になって無い。「し取る」は、一つの動詞に主語「僕」が二つあるので「僕僕」になり日本語の「僕」を中国語に翻訳すると「我」になり「我我」になる。これは見てわかるように「自我」でない、つまり、目を見るのがダメで、マネの仕合である。笑顔で「言う取る」で「し取る」ばかりで「し取ん(怒)」はしない。(自我)の人に「自分が気持ちええで(怒)」としばしば聞くことは「自」が小さいため分かりにくく、目から入った風景や記号が分かりづらそうで、目線は合うと恐らく彼らは傷ついている。なぜなら、目線が合うと片方の僕(我)で、もう片方の君(我)を押し潰すようになり傷つくからである。また「し取ん」もすれば突然、怒り出す。それは片方の我は欠落するからなので、それはしてはいけない。鼻が大きい人を見るだけで自は大きいと判断でき、「鼻の臭い奴(怒)」と公の場で他人へ向かって怒りながら中傷する福知山人の人々が少なからずいる。鼻が大きいとなぜ臭いのか、まず鼻の下に大を書くと臭いになら無い。これは福知山人の「し取る」癖からである。「主語、し、取って」を例にしてあげると、「主語、あなたが」で鼻の上部の自を「し」として「取って」になった瞬間に「主語が、僕が」になり、「主語が、あなたから僕に」なるから鼻の下部がふっとび、大を「取って」臭いになる。つまり、自を「し」で大を「取る」で臭い。以上から福知山人の単なる「し取る」癖で意味になって無い。

心の傷

  • 恐らく、我-我(君-僕)の人は君の言動から我を知るだけで後に、僕が君へ向かって傷つけるような発音混じりの発言をするだけで、カッターナイフで心臓を切られるような傷を与える瞬間に気付けれるのと心臓をつらぬくような傷も与えれる。そうできる心理学的手法は僕はわからないけど確立されてあるはず。だから、日常的にそれを僕も感じている。

僕や私から中国語の我にした訳

  • 漢字は中国から5世紀頃に日本に伝来して794年からの平安時代に、その漢字から、ひらがなやカタカナに文化したので現在、日本で使われてある主語の「私」や「僕」と中国語の主語の「我」にはつながりがあると考え、自我の語源もヨーロッパ発祥なので、それは不自然でないからである。

自我と我我について

  • 中国語で「我」と書かれる日本語でいう「僕」「私」と「自」。後者の漢字には「目」があるので、「目」を見るのは他人でその二つで「自-我」(君を見て-僕がする)である。さらに、名字が「自我」にあてはまり、「我」の上の漢字の意味は僕や私がする意味で、「自」の上の漢字の意味は他人にそうしてもらう意味で、僕や私が意味をして他人に意味をしてもらえる人格の持ち主でいる。
  • 「我-我」(君-僕)は自は小さいので目を合わせてはダメ。例えば(歩い-取る)

何、し取ん(怒)や言動操作について

  • 「し取る」―つまり「君はそうすると操作できるから満足している」ということである。自ら気づいて動くと、操作できないから、福知山人の少年期は不満を感じて怒るんだと思う。それが成人に達した福知山人の行動操作につながり、ひいてはマインドコントロールをしたい欲求につながってないのか?とも思ってしまうので、僕のある言動の心が福知山人に傷や好感を与えられて、日常的に僕は傷を沢山感じた言動を現にしたくなくなっている。

本能寺の変

  • 天正10年(1582年)6月2日の本能寺の変で織田信長が明智光秀の謀反で自害に追い込められた説が色々あり、日本史上初天下を10日間だけ取った最高権力者でいる三日天下の明智は、どのようにして織田を自害においやったのか言動調査が行われ、福知山人に取ってそれらの手法は先祖代々受け継がれていくべきものであるから現在にも、行われている。現在、僕が体験した上述の観点から本能寺の変へ真相に迫ることができる。明智の織田に対する行動操作や情操作が成功した事で、さらに約4世紀の間にそれらの操作、つまりマインドコントロールの研究が、発祥の福知山社会の背後で行われていたのだろうでないか。